Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction en slavon d'Église (ru)

Послaніе къ ри1млzнwмъ С™aгw ґпcла пavла, ГлавA 8

Ни є3ди1но ў2бо нн7э њсужде1ніе сyщымъ њ хrтЁ ї}сэ, не по пло1ти ходsщымъ, но по дyху:
(За? #96#.) зако1нъ бо дyха жи1зни њ хrтЁ ї}сэ свободи1лъ мS є4сть t зако1на грэхо1внагw и3 сме1рти.
Немощно1е бо зако1на, въ не1мже немоществовaше пло1тію, бг7ъ сн7а своего2 послA въ подо1біи пло1ти грэхA, и3 њ грэсЁ њсуди2 грёхъ во пло1ти,
да њправдaніе зако1на и3спо1лнитсz въ нaсъ, не по пло1ти ходsщихъ, но по дyху.
Сyщіи бо по пло1ти плотск†z мyдрствуютъ: ґ и5же по дyху, духHвнаz.
Мудровaніе бо плотско1е сме1рть є4сть, ґ мудровaніе духо1вное живо1тъ и3 ми1ръ,
зане2 мудровaніе плотско1е враждA на бг7а: зако1ну бо б9ію не покарsетсz, ниже1 бо мо1жетъ.
(За?.) Сyщіи же во пло1ти бг7у ўгоди1ти не мо1гутъ.
Вы1 же нёсте во пло1ти, но въ дyсэ, поне1же д¦ъ б9ій живе1тъ въ вaсъ. Ѓще же кто2 д¦а хrто1ва не и4мать, се1й нёсть є3гHвъ.
10 Ѓще же хrто1съ въ вaсъ, пло1ть ќбw мертвA грэхA рaди, дyхъ же живе1тъ прaвды рaди.
11 Ѓще ли же д¦ъ воскRси1вшагw ї}са t ме1ртвыхъ живе1тъ въ вaсъ, воздви1гій хrтA и3з8 ме1ртвыхъ њживотвори1тъ и3 ме1ртвєннаz тэлесA вaша, живyщимъ д¦омъ є3гw2 въ вaсъ.
12 Тёмже ў2бо, брaтіе, до1лжни є3смы2 не пло1ти, є4же по пло1ти жи1ти.
13 Ѓще бо по пло1ти живе1те, и4мате ўмре1ти, ѓще ли дyхомъ дэ‰ніz плотск†z ўмерщвлsете, жи1ви бyдете:
14 (За? #97#.) є3ли1цы бо д¦омъ б9іимъ во1дzтсz, сjи сyть сн7ове б9іи:
15 не пріsсте бо дyха рабо1ты пaки въ боsзнь, но пріsсте д¦а сн7оположе1ніz, њ не1мже вопіе1мъ: ѓвва џ§е.
16 Сaмый д¦ъ спослушествyетъ дyхови нaшему, ћкw є3смы2 ч†да б9іz.
17 Ѓще же чaда, и3 наслBдницы: наслBдницы ќбw бг7у, снаслBдницы же хrтY, поне1же съ ни1мъ стрaждемъ, да и3 съ ни1мъ прослaвимсz.
18 Непщyю бо, ћкw недостHйны стрaсти нн7эшнzгw вре1мене къ хотsщей слaвэ kви1тисz въ нaсъ.
19 Чazніе бо твaри, tкрове1ніz сн7Hвъ б9іихъ чaетъ:
20 суетё бо твaрь повинyсz не во1лею, но за повинyвшаго ю5, на ўповaніи,
21 ћкw и3 самA твaрь свободи1тсz t рабо1ты и3стлёніz въ свобо1ду слaвы ч†дъ б9іихъ.
22 (За? #98#.) Вёмы бо, ћкw всS твaрь съ нaми совоздыхaетъ и3 сболёзнуетъ дaже донн7э:
23 не то1чію же, но и3 сaми начaтокъ д¦а и3мyще, и3 мы2 сaми въ себЁ воздыхaемъ, всн7овле1ніz чaюще, и3збавле1ніz тёлу нaшему.
24 Ўповaніемъ бо спасо1хомсz. Ўповaніе же ви1димое, нёсть ўповaніе: є4же бо ви1дитъ кто2, что2 и3 ўповaетъ;
25 Ѓще ли, є3гHже не ви1димъ, надёемсz, терпёніемъ жде1мъ.
26 Си1це же и3 д¦ъ спосо1бствуетъ нaмъ въ не1мощехъ нaшихъ: њ чесо1мъ бо помо1лимсz, ћкоже подобaетъ, не вёмы, но сaмъ д¦ъ ходaтайствуетъ њ нaсъ воздых†ніи неизглаго1ланными.
27 И#спытazй же сердцA вёсть, что2 є4сть мудровaніе д¦а, ћкw по бг7у приповёдуетъ1ходaтайствуетъ њ с™ы1хъ.
28 (За? #99#.) Вёмы же, ћкw лю1бzщымъ бг7а вс‰ поспэшествyютъ во бlго1е, сyщымъ по пред8увёдэнію звaннымъ:
29 и5хже бо пред8увёдэ, (тёхъ) и3 пред8устaви соwбрaзныхъ бы1ти њ1бразу сн7а своегw2, ћкw бы1ти є3мY перворо1дну во мно1гихъ брaтіzхъ:
30 ґ и5хже пред8устaви, тёхъ и3 призвA: ґ и5хже призвA, си1хъ и3 њправдA: ґ и5хже њправдA, си1хъ и3 прослaви.
31 Что2 ў2бо рече1мъ къ си1мъ, ѓще бг7ъ по нaсъ, кто2 на ны2;
32 И$же ќбw своегw2 сн7а не пощадЁ, но за нaсъ всёхъ пре1далъ є4сть є3го2, кaкw ў2бо не и3 съ ни1мъ вс‰ нaмъ дaрствуетъ;
33 Кто2 пое1млетъ на и3збр†нныz б9іz, бг7ъ њправдazй.
34 Кто2 њсуждazй; Хrто1съ ї}съ ўме1рый, пaче же и3 воскRсый, и4же и3 є4сть њдеснyю бг7а, и4же и3 ходaтайствуетъ њ нaсъ.
35 Кто2 ны2 разлучи1тъ t любве2 б9іz, ско1рбь ли, и3ли2 тэснотA, и3ли2 гоне1ніе, и3ли2 глaдъ, и3ли2 наготA, и3ли2 бэдA, и3ли2 ме1чь; ћкоже є4сть пи1сано:
36 ћкw тебє2 рaди ўмерщвлsеми є3смы2 ве1сь де1нь: вмэни1хомсz ћкоже џвцы заколе1ніz.
37 Но во всёхъ си1хъ препобэждaемъ за возлю1бльшаго ны2.
38 И#звэсти1хсz бо, ћкw ни сме1рть, ни живо1тъ, ни ѓгг7ли, ни нач†ла, ниже2 си1лы, ни насто‰щаz, ни грzд{щаz,
39 ни высотA, ни глубинA, ни и4на твaрь кaz возмо1жетъ нaсъ разлучи1ти t любве2 б9іz, ћже њ хrтЁ ї}сэ гDэ нaшемъ.
Pour que les textes en grec s’affichent correctement, il est préférable d’installer la police Lucida Sans Unicode. De même, pour les textes en slavon ancien, installez la police Hirmos. Si votre navigateur prend en charge CSS3, les polices s’afficheront automatiquement.

Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit.