Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction en slavon d'Église (ru)

Кни1га Проро1ка їwи1лz, ГлавA 1

Сло1во гDне, и4же бы1сть ко їwи1лю сы1ну ваfуи1леву.
Слы1шите сі‰, стaрцы, и3 внуши1те, вси2 живyщіи на земли2: ѓще бы1ша сицев†z во дне1хъ вaшихъ и3ли2 во дне1хъ nтє1цъ вaшихъ;
Њ си1хъ чaдwмъ свои6мъ повёдите, ґ ч†да в†ша чaдwмъ свои6мъ, ґ ч†да и4хъ ро1ду друго1му:
њстaнокъ гyсеницъ поzдо1ша прyзи, и3 њстaнокъ прyгwвъ поzдо1ша мши6цы, и3 њстaнокъ мши1цъ поzдо1ша си1плеве.
Ўтрезви1тесz, піsніи, t вінA своегw2 и3 плaчитесz: рыдaйте, вси2 пію1щіи віно2 до піsнства, ћкw tsсz t ќстъ вaшихъ весе1ліе и3 рaдость.
Поне1же kзы1къ взы1де на зе1млю мою2 крёпокъ и3 безчи1сленъ: зyбы є3гw2 (ћкоже) зyбы львHвы, и3 членHвныz є3гw2 ћкоже льви1чища:
положи2 віногрaдъ мо1й въ погубле1ніе и3 смHквы мо‰ въ сломле1ніе: взыскyz њб8искA и5 и3 све1рже, њбэли2 ло1зіе є3гw2.
Восплaчисz ко мнЁ пaче невёсты препоsсаныz во вре1тище по мyжи свое1мъ дёвственнэмъ.
И#зве1ржесz же1ртва и3 возліsніе и3з8 до1му гDнz: плaчитесz, жерцы2, служaщіи же1ртвеннику гDню,
10 ћкw њпустёша полS. плaчисz, земле2, ћкw пострадA пшени1ца, и3 и4зсше віно2, ўмaлисz є3ле1й,
11 посрами1шасz земледёлателє. плaчитесz, се1ла, по пшени1цэ и3 по kчме1ни, ћкw поги1бе њб8имaніе t ни1вы,
12 віногрaдъ и4зсше, и3 смHквы ўмaлишасz: ши1пки, и3 фjніxъ, и3 ћблонь, и3 вс‰ древA пwльскaz и3зсхо1ша, ћкw посрами1ша рaдость сы1нове челwвёчи.
13 Препоsшитесz и3 бjйтесz, жерцы2, плaчитесz, служaщіи же1ртвеннику: вни1дите, поспи1те во вре1тищихъ, служaщіи бг7у, ћкw tsсz t до1му бг7а вaшегw же1ртва и3 возліsніе:
14 њсвzти1те по1стъ, проповёдите цэльбY, собери1те старBйшины вс‰ живyщыz на земли2 въ до1мъ бг7а вaшегw и3 воззови1те ко гDу ўсе1рднw:
15 ўвы2 мнЁ, ўвы2 мнЁ, ўвы2 мнЁ въ де1нь! ћкw бли1з8 є4сть де1нь гDень, и3 ћкw бэдA t бэды2 пріи1детъ:
16 ћкw пред8 nчи1ма вaшима пи1щы взsшасz и3 t до1му бг7а вaшегw весе1ліе и3 рaдость.
17 Вскочи1ша ю4ницы ў ћслей свои1хъ, погибо1ша сокрHвища, раскопaшасz точи6ла, ћкw посше2 пшени1ца.
18 Что2 положи1мъ себЁ; восплaкашасz стадA волHвъ, ћкw не бЁ пaжити и5мъ, и3 п†ствы џвчыz погибо1ша.
19 Къ тебЁ, гDи, возопію2, ћкw џгнь потреби2 кр†снаz пусты1ни, и3 плaмень пожже2 вс‰ древA пwльскaz,
20 и3 ско1ти польстjи воззрёша къ тебЁ, ћкw посхо1ша и3сто1чницы воднjи, и3 џгнь поzде2 кр†снаz пусты1ни.
Pour que les textes en grec s’affichent correctement, il est préférable d’installer la police Lucida Sans Unicode. De même, pour les textes en slavon ancien, installez la police Hirmos. Si votre navigateur prend en charge CSS3, les polices s’afficheront automatiquement.

Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit.