Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction en slavon d'Église (ru)

Дэ‰ніz с™ы1хъ ґпcлъ, ГлавA 12

Во џно же вре1мz возложи2 и4рwдъ цaрь рyцэ њѕло1бити нBкіz и5же t цRкве,
ўби1 же їaкwва, брaта їwaннова, мече1мъ:
и3 ви1дэвъ, ћкw го1дэ є4сть їуде1ємъ, приложи2 ћти и3 петрA: бsху же днjе њпрэсно1чніи:
є3го1же и3 є4мь всади2 въ темни1цу, предaвъ четы1ремъ четвери1цамъ во1инwвъ стрещи2 є3го2, хотS по пaсцэ и3звести2 є3го2 къ лю1демъ.
И# ќбw петрA стрежaху въ темни1цэ: моли1тва же бЁ прилёжна бывaемаz t цRкве къ бг7у њ не1мъ.
є3гдa же хотsше є3го2 и3звести2 и4рwдъ, въ нощи2 то1й бЁ пе1тръ спS междY двэмA во1инома, свsзанъ (желёзнома) ќжема двэмA, стрaжіе же пред8 две1рьми стрежaху темни1цы.
И# се2, ѓгг7лъ гDень предстA, и3 свётъ возсіS въ хрaминэ: толкнyвъ же въ ре1бра петрA, воздви1же є3го2, глаго1лz: востaни вско1рэ. И# спадо1ша є3мY ќжz (желёзнаz) съ рукY.
Рече1 же ѓгг7лъ къ немY: препоsшисz и3 вступи2 въ плесни6цы тво‰. Сотвори1 же тaкw. И# глаго1ла є3мY: њблецы1сz въ ри1зу твою2 и3 послёдствуй ми2.
И# и3зше1дъ в8слёдъ є3гw2 и3дsше и3 не вёдаше, ћкw и4стина є4сть бы1вшее t ѓгг7ла, мнsше же видёніе зрёти.
10 Прошє1дша же пе1рвую стрaжу и3 вторyю, пріидо1ста ко вратHмъ желBзнымъ, вводsщымъ во грaдъ, ±же њ себЁ tверзо1шасz и4ма: и3 и3зшє1дша преидо1ста сто1гну є3ди1ну, и3 ѓбіе tступи2 ѓгг7лъ t негw2.
11 И# пе1тръ бы1въ въ себЁ, рече2: нн7э вёмъ вои1стинну, ћкw послA бг7ъ ѓгг7ла своего2 и3 и3з8sтъ мS и3з8 руки2 и4рwдовы и3 t всегw2 чazніz людjй їуде1йскихъ.
12 (За? #30#.) Смотри1въ же пріи1де въ до1мъ марjи мaтере їwaнна, нарицaемагw мaрка, и3дёже бsху мно1зи со1брани и3 молsщесz.
13 Толкнyвшу же петрY во вратA дворA, приступи2 слы1шати nтрокови1ца, и4менемъ ро1ди,
14 и3 познaвши глaсъ петро1въ, t рaдости не tве1рзе врaтъ, прите1кши же сказA петрA стоsща пред8 враты2.
15 Nни1 же къ не1й рёша: бэснyешисz ли; Nнa же крэплsшесz тaкw бы1ти. Nни1 же глаго1лаху: ѓгг7лъ є3гw2 є4сть.
16 Пе1тръ же пребывaше толкjй: tве1рзше же ви1дэша є3го2 и3 ўжасо1шасz.
17 Помаaвъ же и5мъ руко1ю молчaти, сказA и5мъ, кaкw гDь є3го2 и3зведе2 и3з8 темни1цы: рече1 же: возвэсти1те їaкwву и3 брaтіzмъ сі‰. И# и3зше1дъ и4де во и4но мёсто.
18 Бы1вшу же дню2, бЁ молвA не мaла въ во1инэхъ, что2 ќбw петрY бы1сть:
19 и4рwдъ же, поискaвъ є3го2 и3 не њбрётъ и3 и3стzзaвъ стрaжы, повелЁ tвести2 и5хъ: и3 и3зше1дъ t їуде1и въ кесарjю, живsше.
20 Бё же и4рwдъ гнёваzсz на тv1рzны и3 сідHнzны: и5же є3динодyшнw пріидо1ша къ немY, и3 ўмоли1вше влaста посте1льника царе1ва, прошaху ми1ра, поне1же страны6 и4хъ t цaрства є3гw2 питaхусz.
21 Въ нарече1нный же де1нь и4рwдъ, њбо1лксz во nде1жду цaрску и3 сёдъ на суди1ще пред8 наро1домъ, глаго1лаше къ ни6мъ,
22 наро1дъ же возглашaше: глaсъ б9ій, ґ не человёчь.
23 Внезaпу же порази2 є3го2 ѓгг7лъ гDень, зане2 не даде2 слaвы бг7у: и3 бы1въ червьми2 и3з8zде1нъ, и4здше.
24 Сло1во же б9іе растsше и3 мно1жашесz.
25 (За? #31#.) Варнaва же и3 сavлъ возврати1стасz и3з8 їеrли1ма во ґнтіохjю, и3спHлнивша слyжбу, поє1мша съ собо1ю и3 їwaнна, нарицaемаго мaрка.
Pour que les textes en grec s’affichent correctement, il est préférable d’installer la police Lucida Sans Unicode. De même, pour les textes en slavon ancien, installez la police Hirmos. Si votre navigateur prend en charge CSS3, les polices s’afficheront automatiquement.

Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit.