Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction en slavon d'Église (ru)

Собо1рное послaніе пе1рвое С™aгw ґпcла петрA, ГлавA 2

Tло1жше ў2бо всsку ѕло1бу и3 всsку ле1сть и3 лицемёріе и3 зaвисть и3 вс‰ клевєты2,
ћкw новорожде1ни младе1нцы, слове1сное и3 неле1стное млеко2 возлюби1те, ћкw да њ не1мъ возрасте1те во сп7се1ніе:
поне1же вкуси1сте, ћкw бlгъ гDь.
Къ немyже приходsще, кaмени жи1ву, t человBкъ ќбw ўничиже1ну, t бг7а же и3збрaну, чтcну,
и3 сaми ћкw кaменіе жи1во зижди1тесz во хрaмъ д¦о1венъ, с™и1тельство с™о, возноси1ти жє1ртвы д¦Hвны, бlгопрі‰тны бг7ови ї}съ хrто1мъ.
Зане2 пи1сано є4сть въ писaніи: се2 полагaю въ сіHнэ кaмень краеуго1ленъ, и3збрaнъ, чтcенъ: и3 вёруzй во1нь не постыди1тсz.
Вaмъ ў2бо че1сть вёрующымъ, ґ проти1вzщымсz кaмень, є3гHже небрего1ша зи1ждущіи, се1й бы1сть во главY ќгла, и3 кaмень претыкaніz и3 кaмень соблaзна:
њ не1мже и3 претыкaютсz сло1ву противлsющіисz, на не1же и3 положе1ни бы1ша.
Вы1 же ро1дъ и3збрaнъ, цaрское свzще1ніе, kзы1къ с™ъ, лю1діе њбновле1ніz, ћкw да добродётєли возвэстите2 и3з8 тьмы2 вaсъ призвaвшагw въ чyдный сво1й свётъ:
10 и5же и3ногдA не лю1діе, нн7э же лю1діе б9іи: и5же не поми1ловани, нн7э же поми1ловани бы1сте.
11 (За?.) Возлю1бленніи, молю2 ћкw прише1льцєвъ и3 стрaнникwвъ, њгребaтисz t плотски1хъ похоте1й, ±же вою1ютъ на дyшу,
12 житіе2 вaше и3мyще добро2 во kзы1цэхъ, да њ не1мже клеве1щутъ вaсъ ѓки ѕлодёєвъ, t до1брыхъ дёлъ ви1дэвше, прослaвzтъ бг7а въ де1нь посэще1ніz.
13 Повини1тесz ў2бо всsкому человёчу создaнію1начaльству гDа рaди: ѓще царю2, ћкw преwбладaющу:
14 ѓще ли же кнzзє1мъ, ћкw t негw2 пHсланнымъ, во tмще1ніе ќбw ѕлодёємъ, въ похвалy же бlготво1рцємъ.
15 Ћкw тaкw є4сть во1лz б9іz, благотворsщымъ њбуздовaти безyмныхъ человBкъ невёжство:
16 ћкw свобо1дни, ґ не ћкw прикрове1ніе и3мyще ѕло1бы свобо1ду, но ћкw раби2 б9іи.
17 Всёхъ почитaйте, брaтство возлюби1те, бг7а бо1йтесz, царS чти1те.
18 Раби2, повинyйтесz во всsцэмъ стрaсэ влады1камъ, не то1кмw благи6мъ и3 крHткимъ, но и3 стропти6вымъ.
19 Се1 бо є4сть ўго1дно пред8 бг7омъ, ѓще со1вэсти рaди б9іz терпи1тъ кто2 скHрби, страждA без8 прaвды.
20 Кaz бо похвалA, ѓще согрэшaюще мyчими терпите2; Но ѓще добро2 творsще и3 стрaждуще терпите2, сіе2 ўго1дно пред8 бг7омъ,
21 на сіе1 бо и3 звaни бы1сте: (За? #59#.) зане2 и3 хrто1съ пострадA по нaсъ, нaмъ њстaвль њ1бразъ, да послёдуемъ стопaмъ є3гw2:
22 и4же грэхA не сотвори2, ни њбрётесz ле1сть во ўстёхъ є3гw2:
23 и4же ўкорsемь проти1ву не ўкорsше, страждA не прещaше, предаsше же судsщему првdнw:
24 и4же грэхи2 нaшz сaмъ вознесе2 на тёлэ свое1мъ на дре1во, да t грBхъ и3збы1вше, прaвдою поживе1мъ: є3гHже ћзвою и3сцэлёсте.
25 Бёсте бо ћкw џвцы заблyждшыz (не и3мyщz пaстырz): но возврати1стесz нн7э къ пaстырю и3 посэти1телю дyшъ вaшихъ.
Pour que les textes en grec s’affichent correctement, il est préférable d’installer la police Lucida Sans Unicode. De même, pour les textes en slavon ancien, installez la police Hirmos. Si votre navigateur prend en charge CSS3, les polices s’afficheront automatiquement.

Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit.