Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction de Koulakov (ru)

Книга пророка Иеремии, Глава 30

1 Слово, что было Иеремии от Господа: 2 «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Запиши в свиток все слова, что Я говорил тебе. 3 Придет время, - это Господа слово, - когда Я верну из плена*Друг. возм. пер.: восстановлю прежнее благополучие; то же в ст. 18. Свой народ, Израиль и Иудею, - говорит Господь, - верну Я их в землю, что даровал еще их отцам, и они будут владеть ею“».
4 Вот слова, сказанные Господом об Израиле и Иудее.
5«Так говорит Господь:
„Вы слышите*Друг. переводы: я слышал; или: мы слышали. вопли ужаса,
всё в смятении. Мира нет.
6Подумайте, сами себя спросите:
ведь не может родить мужчина?
Но что Я вижу? Вот мужчины
руками обхватили себя за бедра, как роженицы.
Боль исказила их лица,
покрыла бледностью.
7Горе нам! Ибо это великий день,
нет ему подобного.
День этот - время страданий для Иакова,
но он будет от них избавлен.
8 В тот день грядущий, - говорит Господь Воинств, - Я сломаю ярмо, что на шее твоей, разорву постромки, и вы не будете более служить чужеземцам. 9 Напротив, теперь вы будете служить Господу, Богу своему, и царю из рода Давида, которого Я поставлю над вами*В ст. 7-9 местоимения, относящиеся к Израилю, постоянно чередуются в лице, в переводе используется 2-е л. ед. и мн.ч. для лучшего понимания этих стихов. О Давиде см. Ос 3:5; Иез 34:23, 24; 37:24, 25..
10Ты же не бойся, слуга Мой Иаков, -
это Господа слово, -
не страшись, Израиль!
Знай, Я приду на помощь к тебе в той далекой земле
и спасу тебя вместе с потомством из изгнания.
Вернется Иаков и обретет покой,
жить будет в мире,
который никто не нарушит.
11Ибо Я с тобой, - таково слово Господне, -
и Я спасу тебя.
Уничтожу Я все те народы,
среди которых рассеял тебя.
Тебя же Я не уничтожу,
но поступлю с тобой по справедливости,
безнаказанным не оставлю“.

12Ибо так говорит Господь:
„Неисцелима рана твоя,
тяжелый недуг сломил тебя.
13Некому заступиться за тебя,
нет лекарства для раны твоей,
и никто не исцелит тебя.
14Все любовники тебя оставили,
от тебя они отреклись,
потому что ранил тебя Я ударом врага
и наказал тебя, как наказывает неприятель,
за множество преступлений твоих,
за неисчислимые твои грехи.
15Что же ты ропщешь о ранах своих*Или (ближе к букв.): зачем ты стонешь / рыдаешь из-за раны / ушиба.?
Боль твоя неисцелима.
За множество преступлений твоих,
за неисчислимые грехи твои
причинил Я тебе эти страдания.
16А все пожиравшие тебя будут пожраны,
и поработители твои сами пойдут в плен,
все грабители твои будут ограблены,
всех расхитителей Я Сам отдам на расхищение.
17А тебе принесу Я исцеление
и раны твои излечу, -
это Господа слово. -
За то, что прозвали тебя изгнанницей
и говорили: „Это же Сион, столица,
да кто к ней стремится?!“

18Так говорит Господь:
„Я верну из плена шатры Иакова,
явлю милость к его жилищам.
Раскинется город на своем холме,
и дворец возвысится в нужном месте*Или: будет обитаем так, как прежде..
19И понесутся оттуда песни хвалы,
вознесутся голоса празднующих,
Я умножу их, и не уменьшатся они,
Я возвеличу их,
и никто их не унизит.
20Сыновья его станут такими,
как в прежние времена,
община его предо Мной утвердится.
А всем притеснителям его Я воздам.
21И властитель над ними будет из их же народа,
и правитель - из них же,
дам Я ему знак приблизиться,
и он приблизится ко Мне.
Ибо кто посмеет
приблизиться ко Мне по своей воле? -
это сказано Господом. -
22Тогда вы станете Моим народом,
а Я буду вашим Богом“».

23Вот разразилась Господня буря во всей ярости,
вихрь бушующий поднялся,
обрушится он на головы нечестивых.
24Не стихнет пламя гнева Господнего,
пока не исполнит и не совершит Он
замысла сердца Своего.
В конце времен вы постигнете это.

Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit.