21 И спрашивал он местных жителей: «Где жрица*, что сидела при дороге в Энаиме?», а те отвечали ему: «Не было здесь никакой жрицы». 22 Вернулся он к Иуде и сказал: «Не нашел я ее, да и жители того места мне сказали, что там и не было никакой жрицы». 23 «Пусть мои вещи останутся у нее, - сказал Иуда, - иначе презирать нас станут. Я ведь действительно посылал ей козленка, да ты не нашел ее». |
24 Месяца три спустя Иуде донесли: «Твоя сноха Фамарь живет распутно и вот уже беременна из-за распутства своего». «Выведите ее из селения и сожгите!» - закричал Иуда. 25 Когда же пришли за ней, она попросила передать своему свекру: «Я беременна от того, кому принадлежат эти вещи. Посмотри, не узнаешь ли ты, чья эта печать, чей шнурок и чей посох?» 26 Иуда узнал их и сказал: «Она вправе обвинять меня*: я не исполнил своего обещания, не отдал ее в жены сыну своему Шеле». На том и закончилось сожительство Иуды с ней. |
27 Пришло время ей рожать, и оказалось, что у нее близнецы. 28 Во время родов высунулась рука одного из младенцев, и повивальная бабка повязала на нее алую нить и сказала: «Этот вышел первым». 29 Но он тут же втянул свою руку назад, и его брат первым появился на свет. «Как же ты прорвался?» - удивилась повивальная бабка и назвала его Парец*. 30 Затем родился его брат, тот, у которого на руке была алая нить. Его назвали Зарах*. |
1 Измаильтяне привели Иосифа в Египет. Купил его у них один египтянин по имени Потифар, сановник фараона, начальник дворцовой стражи. 2 Господь был с Иосифом и помог ему проявить себя достойным образом, так что хозяин-египтянин оставил его жить в своем доме. 3 И видел хозяин, что Господь с Иосифом и что поэтому в руках его всё спорилось и ладилось. 4 Так Иосиф заслужил расположение Потифара и стал его личным слугой. Вскоре тот доверил Иосифу управлять всем домом своим и поручил ему смотреть за всем своим имуществом. 5 С того самого времени, как Потифар поставил его над домом своим и над всем, что у него было, Господь даровал всякое благополучие дому* египтянина - и всё это благодаря Иосифу. Благословение Господне пребывало на всем, что было у него - и в доме, и в поле. 6 А потому всё, чем владел Потифар, он поручил заботам Иосифа, и единственное, о чем ему оставалось думать, - это лишь о трапезах своих*. Иосиф был стройным и красивым юношей. |
7 И не много прошло времени, как жена хозяина начала с вожделением смотреть на него, она сказала ему: «Ложись со мной». 8 Но Иосиф противостал ей. «Подумай! - говорил он жене господина. - С тех пор, как я здесь, моему господину ни о чем в доме не приходится заботиться, и всё, что есть у него, он доверил мне. 9 Со мной он на равных, и здесь всё, кроме тебя, сделал он для меня доступным, но ты - его жена. Как же могу я совершить столь великое зло? Это же грех перед Богом*!» 10 Хоть и уговаривала она Иосифа изо дня в день, к ее приглашению - лечь с ней или провести с ней время - он оставался глух*. |
11 А однажды случилось Иосифу войти в дом Потифара по делу, когда никого из слуг в доме не было, 12 она воспользовалась этим, схватила его за одежду и потребовала: «Ложись со мной!» Но Иосиф, оставив свою одежду у нее в руках, бросился к двери и выбежал вон. 13 Как только жена Потифара увидела, что Иосиф выбежал из дома, оставив в ее руках свою одежду, 14 она тут же позвала слуг и сказала: «Вы только посмотрите! Мой муж привел к нам еврея, чтобы тот унижал и оскорблял нас*. Он вошел сюда и пытался обесчестить меня. Благо, я закричала что было сил. 15 А он, как только услышал мой крик и визг, тут же бросил свою одежду и убежал». |
19 Господин Иосифа, услышав слова жены о том, как его раб обошелся с ней, пришел в ярость. 20 Он велел схватить его и заточить в ту крепость, где содержались узники царя. Когда Иосиф оказался в тюрьме, 21 Господь и там был с ним и по любви Своей неизменной помог ему завоевать особое расположение начальника тюрьмы. 22 Тот вверил Иосифу всех узников, и он руководил всей их работой. 23 Начальник тюрьмы мог не беспокоиться о том, что было доверено Иосифу, ибо Господь был с ним, и всякому делу, за которое брался Иосиф, Господь даровал успех. |
1 Cлучилось так, что некоторое время cпустя* виночерпий царя египетского и пекарь его провинились перед господином своим, царем египетским. 2 Фараон разгневался на этих двух своих придворных: на главного виночерпия и главного пекаря - 3 и заключил их в ту же самую тюрьму, при доме начальника стражи, где содержался Иосиф. 4 Пробыли они там немало дней, в которые Иосиф, по поручению начальника стражи, прислуживал им. |
5 В одну и ту же ночь этим двум заключенным (и виночерпию, и пекарю царя египетского) приснились сны, каждому - свой, со своим особым значением. 6 На следующее утро Иосиф, придя к ним, заметил, что вид у них был мрачный. 7 «Что удручает вас?» - спросил он придворных фараона, которые содержались вместе с ним под стражей в доме его господина. 8 «Мы видели сны, но истолковать их здесь некому», - ответили они ему. «Не от Бога ли истолкования? - возразил Иосиф. - Расскажите их мне». |
9 Тогда главный виночерпий рассказал свой сон Иосифу. «Снилось мне, - начал он, - будто передо мной - виноградная лоза, 10 а на лозе - три ветви. Едва на них появились почки, как началось цветение, гроздья налились и превратились в спелый виноград. 11 А в руке у меня была чаша фараонова; сорвал я гроздья, выжал в ту чашу и подал ее фараону». |
12 Выслушав его, Иосиф сказал: «Вот что это значит: три ветви - это три дня. 13 Пройдет три дня, и фараон проявит милость к тебе* - восстановит он тебя в должности твоей. Ты снова станешь подавать чашу фараону, как то было прежде, когда служил ты при нем виночерпием. 14 Вспомни обо мне, когда будешь жить в довольстве и благополучии, и сделай мне одолжение: слово за меня замолви перед фараоном, попроси его о моем освобождении. 15 Меня ведь насильно увезли, похитили из земли народа моего, евреев, и здесь, в Египте, я не сделал ничего такого, чтобы сажать меня в тюрьму». |
16 Когда главный пекарь увидел, что истолкование сна оказалось благоприятным, он сказал Иосифу: «А мне приснилось, будто у меня на голове три корзины белого хлеба*. 17 В верхней корзине всякая выпечка, какую пекарь обычно готовит для фараона, и птицы клевали ее из корзины прямо у меня на голове». |
18 Тогда так сказал ему Иосиф: «Вот что значит этот сон: три корзины - это три дня. 19 Через три дня фараон обезглавит тебя* и повесит тебя на дереве, тогда птицы будут клевать твою плоть». |
20 Три дня спустя, в день своего рождения, фараон устроил пир для всех придворных своих. В их присутствии он «поднял» голову и главного виночерпия, и главного пекаря. 21 Главного виночерпия фараон восстановил в его должности, и тот снова подавал фараону чашу, 22 а главного пекаря велел повесить. Всё произошло, как и предсказал* им Иосиф. 23 Но главный виночерпий не думал об Иосифе и забыл о его просьбе. |
1 Спустя два года фараону приснился сон: стоит он на берегу Нила*, 2 и вот, семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике. 3 Тут же выходят из реки семь уродливых коров - кожа да кости - и становятся рядом с ними на берегу Нила. 4 И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся. |
5 Когда же он снова уснул, приснился ему второй сон: семь колосьев, зерном тяжелым налитых, росли на одном стебле, 6 но вскоре из земли выросли другие семь колосьев - пустые и опаленные восточным ветром. 7 И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», - подумал он. |
8 Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не мог истолковать. 9 Тогда главный виночерпий обратился к фараону: «Вспоминаю я ныне о провинностях своих 10 и о том, как фараон прогневался на своих рабов и велел заключить меня в дом начальника стражи - меня и главного пекаря. 11 Нам обоим однажды ночью приснились сны, каждому из нас - сон со своим, особым значением. 12 В то время с нами в тюрьме был молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему свои сны, а он истолковал их нам. 13 Всё произошло именно так, как он сказал, - меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили». |
14 Фараон тут же послал за Иосифом, и слуги спешно вывели его из темницы. Он побрился, сменил одежды свои и предстал пред фараоном. 15 Фараон сказал Иосифу: «Видел я сон, но истолковать его никто не может. А о тебе говорят, что ты умеешь толковать сны*». 16 «Нет, не я*, а Бог может дать ответ, который послужит фараону во благо», - смиренно произнес Иосиф. |
17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Снилось мне, что я стоял на берегу Нила, 18 когда семь тучных и видом прекрасных коров вышли из Нила и стали пастись в тростнике. 19 За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалким, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте. 20 И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров; 21 но, глядя на них, того нельзя было заметить - были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся. 22 Заснув вновь, увидел я во сне, как семь колосьев, полных, налитых зерном, выросли на одном стебле, 23 а затем поднялись семь колосьев сухих, пустых и опаленных восточным ветром. 24 И пустые колосья поглотили семь наполненных зерном колосьев. Всё это рассказал я прорицателям, но никто не смог истолковать мне, что это значит». |
25 Тогда Иосиф стал рассказывать фараону: «Оба сна твои - об одном и том же*, и в них Бог открывает фараону то, что Он намерен вскоре совершить. 26 Семь тучных коров означают семь лет, и семь хороших колосьев - те же семь лет. Оба сна - об одном и том же. 27 Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, - это семь лет. Значение одно и то же - впереди семь лет голода. 28 Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить. 29 Наступают семь лет, которые по всей земле египетской будут временем великого изобилия. 30 Но за ними придут семь лет голода, и в те годы забудется былое обилие плодов земли. Голод истощит Египет. 31 И когда его время наступит, прежнее изобилие в стране станет совершенно незаметным - таким жестоким будет этот голод. 32 Фараону такой сон дважды приснился потому, что дело это уже решено Богом, и намерение Свое Он исполнит вскоре. |
33 Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом. 34 И фараону надо позаботиться о том, чтобы по всей стране назначить и других чиновников, дабы все семь лет изобилия собирать пятую часть того, что вырастет на земле египетской. 35 Они должны собрать весь избыток богатого урожая грядущих лет благополучия и, пользуясь властью, данной им фараоном*, сделать запасы зерна в городах и хранить его там. 36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придет на землю египетскую. Так страна переживет этот голод». |
37 И фараону, и всем его придворным понравилось предложение Иосифа. 38 Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий* явил бы Себя так, как в нем?» 39 «Раз уж Бог открыл всё это тебе, - сказал фараон Иосифу, - то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты! 40 Отныне ты будешь управлять всеми делами царства моего. Народ мой будет повиноваться каждому твоему слову. Только я, облеченный своим титулом* царским, останусь выше тебя». |
41 «Знай же, - продолжил фараон, - я даю тебе власть над всем Египтом». 42 Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь. 43 А затем фараон велел везти его на колеснице, которая по своему великолепию уступала лишь его собственной*а, и когда Иосиф ехал, бежавшие впереди колесницы кричали: «Преклонить колена!*б» Так фараон поставил его правителем всего Египта. 44 «Я фараон, - сказал он Иосифу, - однако во всей стране никто из моих подданных без твоего позволения и шагу не сделает». 45 Фараон стал звать Иосифа новым именем Цафнат-Панеах*а и дал ему в жены Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она*б. Так утвердилась и распространилась власть Иосифа над всем Египтом. |
46 Тридцать лет было Иосифу в то время, когда он стал служить фараону, царю египетскому. Выйдя от фараона, Иосиф начал с того, что объехал всю землю египетскую. 47 В течение семи лет изобилия, когда урожаи были большими*, 48 Иосиф собирал по всей земле египетской пятую часть зерна и все эти семь лет делал его запасы в городах. Хранилища каждого города заполнялись тем, что уродилось в его окрестностях. 49 Зерна, что заготовил Иосиф, было так много, как песка морского, - его даже считать перестали: это было уже невозможно. |
50 Двух сыновей родила Иосифу Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она, и произошло это еще до наступления голода. 51 Иосиф назвал своего первенца Манассией*, сказав при этом: «Вот и помог мне Бог забыть все мои горести и утешил в тоске по дому отца моего». 52 А второго сына он назвал Ефрем*. «Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего», - сказал он. |
53 Закончились семь лет изобилия в земле египетской. 54 Им на смену пришли семь лет голода, как и предсказывал Иосиф. Во всех странах народ голодал, лишь в Египте повсюду был хлеб. 55 Как только и у жителей Египта закончились все съестные запасы, они пришли к фараону просить хлеба. «Идите к Иосифу, - говорил им фараон, - и делайте то, что он скажет». |
1 Когда Иаков узнал, что в Египте есть зерно, он сказал своим сыновьям: «Что сидите вы здесь и смотрите друг на друга? 2 Я слышал, что в Египте есть зерно. Ступайте туда и купите - не умирать же нам голодной смертью!*» |
6 Иосиф был правителем Египта, он и продавал зерно всем жителям той страны. Братья пришли к нему и поклонились ему до земли. 7 Увидев братьев, Иосиф тут же узнал их, но не подал виду и был суров в обращении с ними. «Откуда вы пришли?» - спросил он. «Из земли ханаанской, - отвечали братья. - Пришли мы купить зерна, пищу себе купить». |
14 Но Иосиф не отступал: «Так и есть, вы - лазутчики, как я и говорил! 15 Вот как мы вас проверим: не выйдете вы отсюда, пока не явится ко мне ваш младший брат, - и это точно, как и то, что здесь живет фараон*. 16 Пошлите одного из вас, чтобы он привел сюда брата вашего! А сами вы останетесь под стражей, пока рассказ ваш не будет проверен; я узнаю, правду ли вы сказали. Если нет, тогда вы лазутчики. И это точно, как и то, что здесь живет фараон!» 17 После этого Иосиф держал их под стражей три дня. 18 А на третий день сказал им: «Сделайте, как я скажу, и останетесь в живых, ибо я боюсь Бога. 19 Если вы - люди честные, один из вас останется здесь, в заключении, а остальные отвезут зерно для голодающих семейств ваших. 20 Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата. Так вы подтвердите свои слова, и никто из вас не умрет». Делать нечего - пришлось им согласиться*. |
21 И стали они говорить друг другу: «Воистину, беда эта постигла нас за вину перед братом нашим! Видели мы, как он страдал, умолял нас о милости, а мы даже выслушать его отказались. За то и страдаем». 22 «Не говорил ли я вам, - напомнил им Рувим, - не берите греха на душу, не делайте ничего худого мальчику*а? Да вы не послушались меня. Вот и расплачиваемся за его кровь*б!» 23 (Братья не догадывались, что Иосиф понимает их, потому что говорил он через переводчика.) 24 Иосиф удалился от них и заплакал, а затем вернулся, чтобы закончить разговор с ними и приказать слугам взять Симеона и связать его на глазах у братьев. |
29 Возвратившись в Ханаан, к своему отцу Иакову, они рассказали ему всё, что с ними случилось: 30 «Человек, который управляет той страной, был строг с нами и принял нас за лазутчиков. 31 Мы сказали ему, что мы люди честные и вовсе не лазутчики, 32 что было нас двенадцать сыновей у отца: одного из братьев уже нет в живых, а младший остался в Ханаане, с отцом нашим. |
33 Тогда сказал нам правитель той страны: „Вот как я смогу узнать, честные ли вы люди: оставьте одного из ваших братьев у меня, возьмите зерно и отвезите своим голодающим семьям, 34 но ко мне приведите вашего младшего брата, чтобы мне убедиться, что вы не лазутчики, а честные люди. Тогда отпущу я вашего брата, и страна наша будет открыта для вас*“». |
35 А когда они стали опорожнять мешки, оказалось, что у каждого в мешке был его узел с серебром. Ужас охватил и братьев, и отца их при виде этого серебра. 36 «Лишаете вы меня детей! - воскликнул Иаков, отец их. - Иосифа нет, Симеона нет, а теперь еще и Вениамина взять хотите! Как тяжко нести мне всё это!» |
37 Рувим сказал отцу: «Убей моих двух сыновей, если я не приведу Вениамина к тебе. Доверь его мне, и я верну его тебе живым». 38 «Не пойдет сын мой с вами! - возразил им Иаков. - Брат его умер, и он один у меня остался. Случись с ним несчастье в пути - не перенесу я утраты. Скорбью по нему в могилу сведете вы седую голову мою*». |
3 Но Иуда напомнил ему: «Человек тот, о котором мы говорили тебе, строго-настрого наказывал нам не являться к нему без нашего младшего брата*. 4 Если ты отпустишь его с нами, мы пойдем за зерном, чтобы была у тебя пища. 5 Если же не отпустишь, не стоит нам идти туда, ведь человек тот сказал: „Без вашего младшего брата мне и на глаза не показывайтесь!“» |
8 На этот раз уже не Рувим, а Иуда сказал отцу своему Израилю: «Отпусти Вениамина* со мной, и мы немедленно отправимся в путь, чтобы не умереть с голоду ни нам, ни тебе, ни детям нашим. 9 За него я головой отвечаю, с меня спросишь, если с ним что случится. Если не приведу его обратно к тебе и не поставлю его перед тобой, на мне будет грех этот до конца моих дней. 10 И если бы мы не медлили, уже, верно, дважды сходили бы туда и обратно». |
11 «Раз на то пошло, - сказал им Израиль, отец их, - тогда сделайте так: возьмите с собой* то, чем славится земля наша: бальзам и мед виноградный, пряности и ладан, фисташки и миндаль, и отвезите это в дар тому человеку. 12 Денег же вдвое больше возьмите с собой, ведь вы должны вернуть те, что положили вам в мешки ваши, - может статься, это произошло по ошибке. 13 Берите брата вашего Вениамина и идите к тому человеку. 14 Бог Всесильный* да расположит его к вам, чтобы он отпустил и брата, оставленного там вами, и Вениамина. А мне если уж суждено лишиться детей, значит, так и будет!» |
15 Сыновья Иакова взяли с собой те дары, о которых говорил отец, серебра вдвое больше прежнего и поспешили вместе с Вениамином отправиться в Египет. Там они предстали перед Иосифом. 16 Как только Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему: «Веди этих людей ко мне в дом. В полдень они будут обедать со мной. Вели заколоть лучшее из скота и приготовить для нас». 17 Управляющий сделал, как ему было сказано: привел братьев к Иосифу в дом. |
18 Ими овладел страх, как только они узнали, что их привели к дому Иосифа, и братья стали делиться между собой своими опасениями: «Нас привели сюда из-за того серебра, что в прошлый раз оказалось в мешках наших. Он хочет обвинить и наказать нас, сделать нас своими рабами и ослов наших забрать себе!» 19 Поэтому они подошли к управляющему домом Иосифа, чтобы объясниться с ним во дворе. 20 «Пожалуйста, послушай, господин наш! - начали они. - Мы один раз уже были здесь, купили зерно, 21 а когда по пути домой мы остановились на ночлег и открыли мешки свои, каждый из нас нашел в мешке, сверху, свое серебро, возвращенное ему полностью. В этот раз мы принесли его обратно. 22 И кроме него у нас с собой есть еще серебро, чтобы купить зерна. Мы не знаем, кто положил тогда серебро в мешки наши». |
23 «Успокойтесь*, вам нечего бояться, - сказал им управляющий. - Это, должно быть, ваш Бог, Бог отца вашего, положил для вас в мешки клад. А ваше серебро я получил сполна». Он привел к ним Симеона, |
26 Когда Иосиф пришел домой, они поднесли ему дары, что были при них, и поклонились ему до земли. 27 Он спросил их о здоровье, а потом сказал: «Вы говорили мне о своем отце, старце, - жив ли он еще? Как его здоровье?» 28 «Отец наш, раб твой, жив и здоров!» - ответили они и еще раз смиренно поклонились. |
29 Продолжая говорить с ними, Иосиф остановил взор на брате своем Вениамине, сыне матери своей. «Это и есть ваш младший брат, - спросил он, - тот, о котором вы говорили мне? Да явит Бог милость Свою тебе, сын мой!» - произнес он. 30 И, готовый зарыдать под наплывом нежных чувств к брату своему, поспешно удалился Иосиф в свою комнату и плакал там. |
31 Потом, умывшись, он вышел и, держа себя в руках, велел подавать на стол. 32 Подавали отдельно ему, отдельно братьям и отдельно египтянам, которые обедали тут же (египтяне не едят за одним столом с евреями - считают это ниже своего достоинства). 33 Братьев рассадили перед Иосифом одного за другим по старшинству, от первенца до самого младшего, это поразило их - они смотрели друг на друга в изумлении. 34 А когда им подавали угощенья со стола Иосифа, Вениамин получал в пять раз больше, чем остальные. Так вместе с Иосифом братья пили и пировали. |
1 Пока гости еще ели и пили, Иосиф сказал своему управляющему: «Наполни мешки их зерном, сколько взять с собой они смогут. И серебро их положи им обратно каждому в мешок, сверху. 2 И чашу мою, чашу серебряную, положи в мешок самого младшего из них вместе с серебром, которое он привез в уплату за зерно». Тот сделал всё, как велел Иосиф. |
3 Когда рассвело, братьев с их навьюченными донельзя ослами отпустили домой; 4 но не успели они еще уйти далеко от города, как Иосиф сказал своему управляющему: «Немедленно отправляйся в погоню, догони людей этих! И когда догонишь их, скажи им так: „Зачем вы отплатили злом за добро? 5 Зачем похитили чашу серебряную, из которой пьет господин мой? Он и будущее предсказывает по ней. Поступили вы возмутительно!“» |
6 Догнав их, управляющий передал всё это им слово в слово. 7 «Как может господин наш говорить такое? - вырвалось у них в ответ. - Рабы твои и подумать не могли о том, чтобы посягнуть на чужое! 8 Ведь даже то серебро, что нашли мы в мешках своих, привезли из Ханаана обратно тебе. Зачем же нам было красть серебро или золото из дома господина твоего? 9 Если у кого из нас* будет найдена чаша, тому - смерть, а нам - навсегда оставаться рабами господина нашего!» |
10 «Пусть будет по-вашему, - сказал управляющий. - Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты и могут идти домой». 11 Они, опережая один другого, опустили свои мешки на землю и развязали их. 12 Управляющий принялся обыскивать всех - от старшего к младшему, и чаша была найдена в мешке Вениамина. 13 В отчаянии братья разодрали свои одежды, навьючили ослов и возвратились в город. |
18 Тогда Иуда, выйдя вперед, сказал: «Да будет угодно господину моему позволить мне, рабу твоему, сказать тебе слово.* Только не прогневайся на раба своего за это, хотя ты - что сам фараон! 19 Господин мой, ты спрашивал у нас, рабов своих, есть ли у нас отец или брат. 20 Мы сказали тебе, мой господин, что есть у нас престарелый отец и у того есть дитя старости его - младший сын, родной брат которого умер. Из сыновей его матери он один остался, и отец его очень любит. |
24 Возвратившись домой к рабу твоему, к отцу нашему, мы пересказали ему твои слова, господин мой, 25 так что, когда отец наш опять сказал нам: „Идите снова в Египет и купите нам немного зерна“, 26 у нас был один ответ: „Нельзя нам идти туда. В Египет мы пойдем, если наш младший брат будет с нами, ведь иначе нас не допустят к тому человеку, который правит там страною“. |
27 Тогда твой раб, отец мой, сказал: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей. 28 Один ушел от меня и не вернулся, и тогда я сказал: „Растерзан он зверем диким“. Не видел его я с тех пор. 29 Если заберете у меня и другого сына и с ним случится несчастье - не перенесу я этой утраты. Скорбью по нему сведете вы в могилу седую голову мою*“. |
30 И теперь, явись я к отцу моему, рабу твоему, без сына, к которому он всем сердцем привязан, - 31 умрет он тотчас же, как только увидит, что нет его младшего сына с нами; и мы, рабы твои, сведем в могилу седую голову отца нашего, раба твоего, в скорби великой. 32 Кроме того, я, раб твой, клятвенно заверил отца, сказав: „Отрок вернется домой. Если не приведу его обратно к тебе, отец, я буду всю жизнь перед тобой виноват“. |
33 Так вот, мой господин, позволь мне* остаться вместо него рабом твоим, а он пусть пойдет вместе с братьями. 34 Ибо как я вернусь к отцу, если Вениамина не будет со мной? Не смогу я смотреть на горе, которое сразит отца моего». |
3 «Я Иосиф! - сказал он братьям. - Жив ли еще отец мой?» Братья, увидев Иосифа лицом к лицу, не могли вымолвить ни слова - стояли в оцепенении. 4 «Так подойдите же ко мне», - позвал он их. Они подошли. «Я Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет, - сказал он. - 5 Но теперь вам уже не стоит сокрушаться и негодовать на себя за то, что продали меня - это Бог, чтобы спасти вам жизнь, заранее послал меня сюда. 6 Вот уже два года по всей земле голод, и еще пять лет не будут ни сеять*, ни жать. 7 А Бог послал меня в эту страну прежде вас, дабы сохранить на земле остаток* народа Своего и продлить жизнь вашу, совершив великое спасение. |
8 Так что не вы послали меня сюда, а Бог. Он же и сделал меня главным советником* фараона, господином во всем доме его и правителем всей земли египетской. 9 А теперь поспешите вернуться к отцу моему и передайте ему слова сына его Иосифа: „Бог сделал меня повелителем всего Египта. Приходи ко мне как можно скорее! 10 Жить ты будешь в земле Гошен* и будешь рядом со мной - ты сам, твои дети и внуки, весь скот твой и всё, что есть у тебя. 11 Там я смогу позаботиться о тебе, чтобы ни ты, ни живущие с тобой не впали в нужду и не потеряли того, что есть у вас, - впереди еще пять лет голода“. 12 Вы видите сами, и ты, Вениамин, брат мой, видишь, что это я, Иосиф, своими устами говорю вам всё это! 13 Так расскажите же отцу о высоком положении моем в Египте и обо всем, что вы видели здесь, и скорее приведите отца моего сюда». |
16 Слух о том, что пришли к Иосифу братья, дошел до дворца фараона; фараон и его придворные были этому очень рады. 17 Фараон сказал Иосифу: «Передай мои слова братьям своим: „Вот что вам надо сейчас сделать: навьючьте своих ослов и поспешите в Ханаан, 18 заберите отца и семьи свои и приходите ко мне! Я дам вам лучшее, что есть в земле египетской, вы будете пользоваться благами* земли этой“. 19 И еще скажи им, пусть они возьмут в Египте повозки для своих детей и жен и для того, чтобы привезти сюда отца. 20 Об имуществе своем, которое там оставят, пусть не жалеют: лучшее, что есть в Египте, будет у них». |
21 Сыновья Израиля сделали всё, как им было сказано. А Иосиф дал им повозки, по указанию фараона, и съестные припасы в дорогу. 22 Еще он подарил каждому из них новую одежду, а Вениамину дал пять новых одежд и триста серебряных монет*. 23 Отцу своему Иосиф послал десять ослов, навьюченных великолепнейшими вещами земли египетской, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами, которые могут понадобиться отцу в дороге. 24 И когда он отправлял братьев в путь, сказал им: «Никакие худые мысли пусть не волнуют вас* в дороге». |
25 Так они покинули Египет и пришли в Ханаан к своему отцу Иакову. 26 Когда они сказали ему: «Иосиф жив! Он правит всем Египтом!» - замерло сердце Иакова, не поверил он им. 27 Однако, когда они пересказали отцу все слова Иосифа и когда он увидел повозки, посланные Иосифом, чтобы перевезти его, он воспрял духом. 28 «Жив мой сын Иосиф! - воскликнул Израиль. - Чего же еще мне желать*?! Пойду увижусь с ним перед смертью своей». |
1 И отправился Израиль в путь; взял он с собою всё, что у него было*, и, придя в Беэр-Шеву, совершил богослужение: принес жертвы Богу отца своего Исаака. 2 Той же ночью было видение Израилю: Бог говорил с ним. «Иаков! Иаков!» - позвал Он его. «Да*», - ответил Иаков. 3 И сказано было ему: «Я - Бог, Бог отца твоего! Не бойся идти в Египет, ибо именно там Мне угодно сделать потомство твое* великим народом. 4 Я Сам пойду с тобой в Египет и в свое время Я Сам непременно выведу тебя - твое великое потомство - оттуда. В час кончины твоей Иосиф будет с тобой, его рука закроет глаза твои». |
5 Тогда Иаков покинул Беэр-Шеву. И сыны Израилевы, продолжая путь, везли своего отца Иакова, своих малых детей и жен на повозках, которые для их переезда прислал фараон. 6 Так вместе со своим скотом и добром, нажитым в Ханаане, они пришли в Египет - Иаков и весь род его с ним. 7 Привел он с собой в Египет своих сыновей и внуков, дочерей и внучек - всех потомков своих. |
26 Всех прямых потомков Иакова, которые пришли с ним в Египет, не считая его снох, было шестьдесят шесть человек, кроме самого Иакова и Иосифа. 27 Вместе с сыновьями Иосифа, теми двумя, что родились в Египте, всех членов семьи Иакова, поселившихся в Египте, было семьдесят*. |
28 Иаков послал Иуду вперед, к Иосифу, чтобы заранее узнать* от него о земле Гошен. И когда все они пришли в землю Гошен, 29 Иосиф велел подать ему колесницу и выехал навстречу своему отцу Израилю. Увидев отца своего, он тут же пал ему на шею и, обняв его, плакал долго. 30 «Теперь мне и умереть можно. Я увидел тебя, увидел живым!» - произнес Израиль. |
31 Тогда Иосиф сказал своим братьям и другим домочадцам отца своего: «Я должен пойти и известить о вас фараона, скажу ему, что мои братья и вся семья отца моего пришли ко мне из Ханаана, 32 что люди эти - пастухи овец, и так уж повелось, что скотоводство - их занятие с давних пор. И сюда они привели с собой крупный и мелкий рогатый скот, и привезли всё, что у них было. 33 И поэтому, когда позовет вас фараон и спросит, каким трудом свой хлеб добываете, 34 отвечайте ему так: „Мы, рабы твои, всю свою жизнь только и знали одно дело - пасти скот, занимались этим и отцы наши“. Скажите ему об этом, чтобы остаться вам жить отдельно в земле Гошен, с ее выпасами, ибо у египтян, живущих оседло, отвращение вызывает всякий пастух овец, кочующий с места на место». |
3 «Какое занятие ваше?» - спросил фараон братьев Иосифа. «Мы, рабы твои, - пастухи овец, как и отцы наши, - отвечали они фараону. - 4 Пришли мы, чтобы найти себе временное пристанище в земле сей, потому что в Ханаане сильный голод и нет там ныне пастбищ для скота нашего. Просим, позволь нам, рабам твоим, поселиться в земле Гошен». |
7 Затем Иосиф привел во дворец своего отца Иакова и представил его фараону. Приветствуя фараона, Иаков благословил его. 8 «Сколько лет жизни твоей?» - спросил его фараон. 9 «Всех лет моего странствования* - сто тридцать, - отвечал он. - Немногими и трудными были годы жизни моей - не сравнить их с годами странствований праотцев моих». 10 Поблагодарив фараона за гостеприимство и пожелав ему благословений Господних, Иаков ушел от него. |
11 По повелению фараона Иосиф определил, где жить его отцу и братьям; он наделил их землей в Египте, в лучшем месте страны - в области Раамсес. 12 Иосиф заботился о них: обеспечивал хлебом и отца, и братьев, и всех домочадцев отца своего*. |
13 Наконец пришло такое время, когда во всей земле египетской уже не было хлеба. Голод был очень сильным. И Египет, и Ханаан изнемогали от голода. 14 Иосиф собрал всё серебро, какое только было в земле египетской и земле ханаанской, за зерно, которое у него покупали; и вырученное от продажи серебро внес в казну фараона. 15 Когда в Египте и Ханаане кончилось всё серебро, египтяне пришли к Иосифу. «Дай нам хлеба, - просили они, - или умрем мы у тебя на глазах, ведь у нас нет больше денег». |
16 «Ведите сюда скот ваш, - отвечал им Иосиф, - буду давать вам хлеб за скот ваш, если у вас кончились деньги». 17 И стали они приводить к Иосифу свой скот, а он давал им хлеб в обмен на лошадей, мелкий и крупный рогатый скот и ослов. Обеспечил он их в тот год хлебом, за который они отдали весь свой скот. |
18 На следующий год они снова пришли и сказали: «Господин наш, для тебя не секрет*, что серебра у нас уже нет и все стада наши перешли к тебе, не осталось у нас ничего, что могли бы мы дать господину нашему, кроме самих себя да земли нашей. 19 Зачем нам умирать у тебя на глазах, погибая вместе с землями нашими? Возьми нас и земли наши за хлеб, и мы, вместе с землей нашей, будем принадлежать фараону, станем рабами его. Дай нам зерна для посева, чтобы нам жить и не умереть голодной смертью, а земле нашей не превратиться в пустыню». |
20 Так приобрел Иосиф для фараона всю землю египетскую: все египтяне, спасаясь от страшного голода, продавали свои поля, пока вся земля не стала фараоновой. 21 И по всей стране египетской Иосиф переселил народ в города*, где хранилось зерно. 22 Только землю жрецов он не скупил - те получали содержание, назначенное им фараоном, жили за счет того содержания, и им не нужно было продавать свои земли. |
23 И сказал Иосиф народу: «Вы видите, как теперь обстоит дело: я купил для фараона и вас, и участки земли вашей, поэтому берите семена и засевайте землю. 24 Однако от каждого урожая вы должны отдавать пятую часть фараону, а четыре части оставлять на засев поля и в пищу вам и вашим семьям - так и прокормите своих детей». 25 «Ты спас нам жизнь, - сказали они. - Если угодно тебе, господину нашему, разрешить нам пользоваться землей, мы будем рабами фараона». |
28 Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всех лет его жизни было сто сорок семь. 29 И когда пришло время Израилю умереть, он позвал сына своего Иосифа и сказал ему: «Если я снискал твое расположение, положи свою руку под бедро мое* в знак того, что окажешь мне милость и проявишь верность: не похоронишь меня в Египте! 30 Когда приобщусь я к праотцам моим, вынеси меня из Египта и похорони в их гробнице». «Я исполню желание твое», - пообещал Иосиф. |
1 Некоторое время спустя Иосифа известили о том, что отец его заметно слабеет. Взял тогда Иосиф с собой двух своих сыновей, Манассию и Ефрема, и пошел к отцу. 2 Когда Иаков услышал, что его сын Иосиф пришел к нему, собрался Израиль с силами, приподнялся, сел на постели 3 и сказал Иосифу: «В свое время Бог Всесильный* явился мне в Лузе, что в Ханаане, и, благословляя меня, 4 обещал мне: „Я сделаю тебя плодовитым и род твой многочисленным, ты будешь отцом множества народов, и эту землю Я отдам потомкам твоим* во владение вечное“. |
5 Так вот, теперь оба сына твои, Ефрем и Манассия, которые родились в Египте еще до того, как я пришел к тебе сюда, будут моими, так же, как Рувим и Симеон. 6 Другие же дети, что родятся у тебя после них, - твои, но в том, что касается их наследства родового, они будут значиться под именами Ефрема и Манассии, их братьев старших*. 7 И делаю я это, потому что - увы! умерла моя Рахиль, когда я возвращался из Паддана, умерла в Ханаане, недалеко от Эфраты. Я и похоронил ее там же, у дороги в Эфрату». (Ныне она Вифлеемом называется.) |
8 Когда же Израиль заметил сыновей Иосифа, он спросил: «Кто это?» 9 «Сыновья мои, которых даровал мне здесь Бог», - ответил Иосиф. «Подведи их ко мне, - сказал Израиль, - и я благословлю их». 10 Зрение Израиля от старости притупилось - он едва видел. Иосиф подвел к нему своих сыновей; Израиль поцеловал их, обнял 11 и сказал Иосифу: «Я уже не надеялся тебя увидеть, а Бог дал мне увидеть и детей твоих». |
12 Иосиф отвел сыновей своих от колен Израиля и поклонился ему до земли. 13 Взял он обоих сыновей (Ефрема - правой рукой, чтобы тот был слева от Израиля, а Манассию - левой, чтобы тот был справа от Израиля) и подвел их поближе к нему. 14 Но Израиль, протянув руки вперед и скрестив* их, возложил правую на голову Ефрема, хотя тот был младшим, а левую - на голову Манассии, несмотря на то, что Манассия был первенцем. |
15 Потом он благословил Иосифа, призвав благословение на сыновей его, такими словами: «Бог, перед лицом Которого жили* мои отцы Авраам и Исаак, Бог, Который был Пастырем моим от рождения моего доныне, |
19 Но отец его отказал ему. «Я знаю это, сын мой, - возразил он, - я знаю, что и от него произойдет народ и он тоже станет великим. Но всё же его младший брат превзойдет его, и потомство того - целый сонм народов*». 20 И благословил он их в тот день и сказал: «Когда благословить кого-либо захотят в Израиле, будут именами вашими пользоваться*, говоря: „Да уподобит тебя Бог Ефрему и Манассии!“» Так он поставил Ефрема выше Манассии. |
21 Затем Израиль сказал Иосифу: «Дни мои сочтены, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших. 22 И тебе, сверх того, что получат братья твои, я даю горный склон*, который отвоевал я у амореев мечом и луком своим». |
1 Созвал Иаков сыновей своих и сказал: «Сойдитесь вкруг меня, я возвещу вам о том, что ждет вас в дни грядущие*. |
4Неудержим ты, как стихия водная, но знай - не первенствовать тебе более*, коли лег ты на брачное ложе отцовское и его осквернил. На мою постель возлечь он посмел! |
5Симеон и Левий, одного духа братья! Орудия жестокости - мечи* их. |
6В умыслах их не хочу быть участником и к сборищу их да не буду причтен - они в приступе гнева мужей убивают, из прихоти калечат* быков. |
9Иуда - лев молодой, ты только что над своею добычей стоял, сын мой, и вот он уже потянулся и разлегся, как лев, как царь зверей*, и кто посмеет его потревожить? |
12Глаза его - вина темнее, белее молока - зубы его.* |
13Завулон на морском берегу поселится, у него - безопасная гавань для кораблей, и Сидон у него совсем рядом*. |
14Иссахар - это осел крепкий*, что улегся меж загонами для скота. |
16Дан будет суд вершить в народе своем, как одно из колен* Израиля. |
18(В Тебе, Господи, спасение наше - на это и надеюсь я!*) |
19Гад… Досаждать ему будут набеги грабителей, но всякий раз тем придется от него бегством спасаться*. |
20УАсира хороша пища, и ее - в изобилии*, лакомства его хоть к столу царскому поставляй. |
21Неффалим - лань он вольная, потомство производит он на свет превосходное*. |
26Благословения отца твоего превосходят благословения гор* древних, щедрые дары холмов вечных; да будут они на голове Иосифа, на темени его, мужа, среди братьев его - прославленного. |
27Вениамин - волк прожорливый, утром он с жадностью добычу свою глотает, и вечером стремится урвать хоть часть другими похищенного*». |
28 Это - все колена Израилевы, числом двенадцать; и это то, что сказал им отец, когда прощался с ними*, давая каждому колену свое благословение. |
29 И о своем погребении распорядился Иаков: «Пришло для меня время отойти к праотцам своим*. Похороните меня рядом с отцами моими, в пещере, что на поле Эфрона-хетта. 30 Эта пещера на поле Махпела, на востоке от Мамре в Ханаане, на поле, которое Авраам купил у Эфрона-хетта для погребения. 31 Там похоронены Авраам и жена его Сарра, Исаак и жена его Ревекка, там похоронил я и Лию. 32 Поле и пещера на нем были куплены во владение у хеттов». |
1 Иосиф тотчас бросился к отцу и, покрывая лицо его поцелуями, плакал над ним. 2 Врачам, из числа слуг своих, он повелел приступить к бальзамированию тела Израиля, отца его. И те тотчас же взялись за свое дело, 3 завершив бальзамирование через сорок дней - столько для этого требовалось времени. Египтяне оплакивали умершего семьдесят дней. |
4 Когда окончились дни плача, Иосиф сказал придворным фараона: «Если вы благоволите мне, передайте, пожалуйста, фараону, 5 что отец мой, умирая, взял с меня клятву, что я похороню его в усыпальнице, которую он приготовил для себя в земле ханаанской. Прошу, отпустите меня, чтобы я мог пойти похоронить отца; а потом я вернусь». 6 «Иди, - сказал фараон, - и похорони отца - сделай то, в чем он просил тебя заверить его клятвенно». |
7 Отправился Иосиф хоронить отца своего, и с ним пошли все придворные фараона - знатнейшие сановники его - и все старейшины Египта, 8 так же, как и вся семья Иосифа, его братья и домочадцы отца его. В земле Гошен остались только дети малые да скот. 9 Сопровождали Иосифа и колесницы, и конница - шествие было великое. |
10 Дойдя до Горен-ха-Атада*, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему. 11 Ханаанеи, жившие там и ставшие свидетелями плача в Горен-ха-Атаде, говорили один другому: «Посмотрите, как горько скорбят египтяне!» Это место за Иорданом так и стало называться Авель-Мицраим*. |
12 Сыновья Иакова выполнили его предсмертную волю: 13 перенесли его тело в Ханаан и похоронили в пещере на поле, что при Махпеле, на восток от Мамре, на том самом поле, которое Авраам в свое время купил у Эфрона-хетта для усыпальницы родовой. 14 Похоронив отца, Иосиф, его братья и все, кто ходил с ним предать усопшего земле, вернулись в Египет. |
15 Понимая, что уже нет в живых их отца, заступника их, братья Иосифа стали говорить между собой: «А что, если Иосиф питает недобрые чувства к нам и однажды захочет отплатить за всё то зло, что мы причинили ему?» 16 Поэтому они послали Иосифу такую весть: «Твой отец перед смертью дал нам наказ: 17 „Скажите Иосифу: я очень прошу тебя, прости преступление и грех братьев твоих, которые тебе такое зло причинили“. Так вот и мы теперь молим тебя: прости нам преступление наше, мы ведь тоже рабы Бога отца твоего». Услышав это, Иосиф заплакал. 18 Затем пришли и сами братья, пали к ногам его и сказали: «Мы - рабы твои». 19 «Не бойтесь! - отвечал им Иосиф. - Разве я вместо Бога могу что-нибудь делать? 20 Да, вы замышляли сделать мне зло, но по замыслу Бога это благом великим обернулось, чтобы совершить ныне очевидное: спасти жизнь стольких людей! 21 Не бойтесь, я буду заботиться о вас и детях ваших». И, говоря с ними от сердца к сердцу, он успокоил их. |
22 Так и остался Иосиф в Египте, и он, и семья отца его. Он прожил сто десять лет. 23 Довелось ему увидеть внуков Ефрема - своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих*. 24 Пришло время, и Иосиф сказал своим братьям: «Вот я умираю. Бог же непременно явит вам милость Свою* и выведет вас отсюда в ту землю, которую Он клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову». 25 Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что, когда Бог явит им Свою милость, они унесут из Египта останки его. |
Après votre inscription, vous pourrez vous abonner à l’envoi des textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible. Nous prévoyons d’ajouter progressivement des paramètres personnalisés ainsi que d’autres services pour les utilisateurs inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant. C’est gratuit. | ||